Transliterators example sentences

Related (4): Translators, transcribers, interpreters, linguists

"Transliterators" Example Sentences

1. The team of transliterators worked tirelessly to convert the Cyrillic script into the Latin alphabet.
2. Without skilled transliterators, many historical documents would remain unreadable to the general public.
3. The company hired a team of transliterators to ensure all their global communications were accurately translated.
4. The book was translated by a team of expert transliterators to ensure the nuances of the original language were retained.
5. Transliterators play a vital role in the translation of names, places, and other cultural references into different languages.
6. The transliterator used a complex algorithm to convert the Chinese characters into English letters.
7. The team of transliterators had to consult multiple sources to accurately transliterate the ancient hieroglyphs.
8. The art museum hired a team of transliterators to accurately translate the titles of various pieces from their original languages.
9. The translation company had a strict quality control process in place, which included multiple reviews by different transliterators.
10. The transliterator noticed a small mistake in the translation and corrected it before submitting the final document.
11. The company offered a course on transliteration for employees who needed to communicate with international clients.
12. The transliterator was able to accurately convert the Greek words into the appropriate English phonetics.
13. The online language learning platform used an AI-powered transliterator to help learners grasp the pronunciation of new words.
14. The website had a transliteration tool to assist users in converting their names from one writing system to another.
15. The history museum relied on transliterators to accurately translate ancient texts and artifacts.
16. The transliterator worked with the linguist to ensure the accuracy of the final translation.
17. The transliterator used their knowledge of linguistics and phonetics to successfully convert the text into another script.
18. The transliteration process can be complex and time-consuming, but it ensures that the original meaning and pronunciation of the words are preserved.
19. The company relied on professional transliterators to ensure that their product names and trademarks were appropriately translated in different markets.
20. The transliterator used special software to convert the Arabic script into the Roman alphabet.
21. The company hired a dedicated team of transliterators to keep up with the increasing demand for their translation services.
22. The transliteration of ancient languages often requires extensive historical and cultural knowledge.
23. The transliterator was able to catch subtle differences in the dialects and accurately incorporate them into the final translation.
24. The linguistics department employed a number of transliterators to aid in their research on language origins and evolution.
25. The transliterator noticed a discrepancy in the spelling of a name and consulted with the client to confirm the correct spelling.
26. The company contracted with several different transliteration services to ensure redundancy and backup in case of technical failures.
27. The transliteration process can be challenging when working with languages that have complex, non-phonetic writing systems.
28. The transliterator was able to successfully convert the Tibetan script into the Roman alphabet, despite the differences in pronunciation and grammar.
29. The website's automatic transliterator sometimes made mistakes, so the company hired a team to review and correct any inaccuracies.
30. The transliterator's work was crucial in enabling researchers to study the ancient texts and gain new insights into history and culture.

Common Phases

you need any further clarification or explanation?
1. Could you please transliterate this phrase for me; I'm not familiar with the writing system used.
2. Our team will be using a transliterator to convert the text from Cyrillic to Latin script; it should make things easier to read.
3. I always keep a transliterator handy when working with multilingual documents; it helps me stay efficient and accurate.
4. The transliterator seems to have trouble with some specialized terms; we might need to enter them manually.
5. I've found that different transliterators can give different results; we should make sure our chosen tool is reliable.

Recently Searched

  › Patisserie
  › Chromo
  › Clouded
  › Designation
  › Hananchi
  › Hehehehe
  › Penetration
  › Socialista
  › Botev
  › Quietened
  › Flewsfrom
  › Techshop
  › Tacos
  › Retrocedere [ˌretrəˈsēd]
  › Misesian
  › Stressfully
  › Decencyn noun
  › Salubrity
  › Sinewy

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z