Pingar example sentences

Related (10): golpear, sonar, repicar, tocar, reverberar, retumbar, zumbar, tamborilar, ressoar, tinnir.

"Pingar" Example Sentences

1. Ele pingou um pouco de água na terra seca.
2. O barulho pingava dos alto-falantes.
3. O suor pingava do seu rosto.
4. A chuva pingava no telhado.
5. O gelo pingava da sua bebida.
6. A luz pingava das lâmpadas.
7. O suco pingava das frutas.
8. O sangue pingava do corte.
9. O óleo pingava do motor.
10. O suco pingava dos lábios dela.
11. A água pingava do cano.
12. O líquido pingava da garrafa.
13. A tinta pingava da caneta.
14. O condensado pingava do lado de dentro da janela.
15. O mel pingava das abelhas.
16. O álcool pingava da garrafa.
17. A cera pingava das velas.
18. A manteiga pingava do pão.
19. O molho pingava do hambúrguer.
20. O suco pingava da fruta.
21. O orvalho pingava das folhas.
22. O óleo pingava do carro.
23. A saliva pingava do canto da boca.
24. O xarope pingava da colher.
25. O álcool pingava da garrafa.
26. O suor pingava do seu corpo.
27. O suco pingava do copo.
28. A água pingava do duto.
29. O vinho pingava do copo.
30. A cerveja pingava do canudo.
31. O suco pingava do copo de vidro.
32. O leite pingava do bico da garrafa.
33. O sumo pingava do copo.
34. A água pingava da torneira.
35. O óleo pingava do motor.
36. O suco pingava do copo de plástico.
37. A água pingava da mangueira.
38. O mel pingava do pote.
39. O álcool pingava da garrafa.
40. O suco pingava do copo de cristal.

Common Phases

pingar a bola; pingar a chuva; pingar a lágrima; pingar a tinta; pingar o suor.

Recently Searched

  › Traumatic adjective
  › Meaner
  › Pingar [ˈpiNG(ɡ)ər]
  › Jilt verb
  › Haker
  › Enslaver verb
  › Peach
  › Pliancy adjective
  › Kamayanan
  › Deletions noun
  › Spouses noun
  › Accommodator
  › Shamelessmodif adjective
  › Siphoviridae
  › Ziplock adjective
  › Cockleshells noun
  › Comice noun
  › Gothick
  › Taper verb
  › Swiftest adjective
  › Tapering
  › Opportunity noun

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z